查看原文
其他

【中日対訳】20のキーワードで見る2018政府活動報告

2018-03-06 人民網日本語版 人民网日文版

 第13期全国人民代表大会第1回会議が5日午前9時より人民大会堂で開幕し、李克強総理が国務院を代表して政府活動報告を行った。ここでは20のキーワードで今年の政府活動報告を見てみよう。


1

流量资费

パケット料金

(中)加大网络提速降费力度,移动网络流量资费年内至少降低30%。

(日)ネットワークの速度アップと料金引き下げの取り組みを強化し、モバイルネットワークのパケット料金を年内に30%以上引き下げる。


2

    个人所得税    

個人所得税

(中)提高个人所得税起征点。

(日)個人所得税の課税最低額を引き上げる。


3

脱贫

貧困脱却

(中)脱贫攻坚取得决定性进展,今年再减少农村贫困人口1000万以上,完成易地扶贫搬迁280万人。

(日)貧困脱却の難関攻略は決定的な進展をみせた。農村部の貧困人口を今年さらに1000万人以上減少させ、貧困者支援対策として280万人の移転を完成させる。


4

车辆购置税

自動車購入税

(中)将新能源汽车车辆购置税优惠政策再延长三年。

(日)新エネルギー自動車の購入税に関する優遇政策をさらに3年間延長する。


5

“厕所革命”

トイレ革命

(中)稳步开展农村人居环境整治三年行动,推进“厕所革命”。

(日)農村の居住環境の整備3年行動を徐々に展開し、「トイレ革命」を推進する。


6

社区养老

コミュニティ介護

(中)发展居家、社区和互助式养老,推进医养结合。

(日)在宅での介護やコミュニティでの介護、相互扶助方式の介護を発展させ、医療と介護との融合を推進する。


7

医保

医療保険

(中)居民基本医保人均财政补助标准再增加40元。

(日)基本医療保険の財政補助金一人あたりの標準金額を40元増加させる。


8

共有产权房

財産権共有住宅

(中)加大公租房保障力度,培育住房租赁市场,发展共有产权住房

(日)公共住宅による保障の取り組みを拡大し、賃貸住宅市場を育成し、共同で所有権を有する財産権共有住宅を発展させる。


9

移动支付

モバイル決済

(中)高铁网络、电子商务、移动支付、共享经济等引领世界潮流。

(日)高速鉄道網、電子商取引、モバイル決済、シェアリングエコノミーで世界のトレンドをリード。


10

关税

関税

(中)下调汽车、部分日用消费品等进口关税

(日)自動車や一部の日用消耗品などの輸入関税を引き下げる。


11

出境旅游

海外旅行

(中)出境旅游人次由8300万增加到1亿3千多万。

(日)海外旅行者数は延べ8300万人から延べ1億3000万人余りへと増加した。


12

课外负担

授業以外の負担

(中)着力解决中小学生课外负担重问题。

(日)小中高生の授業以外の負担が重い問題の解決に尽力する。


13

研发投入

研究開発費投入

(中)全社会研发投入年均增长11%,规模跃居世界第二位。

(日)全社会の研究開発費投入の年平均成長率は11%で、その規模は世界第2位。


14

运营里程

営業距離数

(中)高速铁路运营里程从9000多公里增加到2万5千公里。

(日)中国高速鉄道の営業距離数は9千キロから2万5千キロに達している。


15

能耗

エネルギー消費

(中)单位国内生产总值能耗下降3%以上。

(日)GDP単位当たりエネルギー消費を3%以上引き下げる。


16

重污染天数

重汚染日数

(中)重点城市重污染天数减少一半。

(日)重点都市の重汚染日数が半減した。


17

裁军

軍人の人員削減

(中)基本完成队员额30万任务。

(日)軍人30万人の人員削減をほぼ完了した。


18

人工智能

AI(人工知能)

(中)加强新一代人工智能研发应用。

(日)次世代AIの研究開発・応用を強化する。


19

非法集资

不法資金調達

(中)严厉打击非法集资、金融诈骗等违法活动。

(日)不法資金調達や金融詐欺などの違法活動を厳しく取り締る。


20

“洋垃圾”

海外からのゴミ

(中)严禁“洋垃圾”入境。

(日)海外からのゴミの輸入を厳禁する。

おススメ

 

【中日双语】800字,5分钟,带你读懂2018年政府工作报告

全国政協第13期第1回会議が記者会見 注目の話題は?

ココに注目!2018年全国両会


本微信号内容均为人民网日文版独家稿件,转载请标注出处。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存